Happiness Is The Road

Chanson parue dans l'album Happiness is the road-vol 1 : essence.

Paroles Traduction
Happiness Is The Road Le bonheur c'est la route.
The greatest blessing that we have
Is the dawn of each new day
A chance to finish what we started
And made a mess of yesterday
As day comes out of night
A chance to get it right
A chance to start again
A chance to get it right
 
The people here
Full of love and comfortable in themselves
Not scared to let go
No fear round here
 
I met this man
In Utrecht Netherlands
He was a doctor of the body and the soul
He said to me:
Man, there's a book you have to read.
I feel your pain. It makes me cry
But these tears are yours - not mine.
 
You're focussing on all of your bad yesterdays
The worry lines are getting deeper every day
And deep inside you
No surprise - there's a crisis!
You might have been to blame
But you can't go on this way
Must I watch and pray?
 
While you torture yourself with what's behind ya
Torture yourself with what awaits ya
Draggin' that guilt and regret inside ya
Anxious of the goals that always evade ya
 
Your mind will find a way to be unkind to you somehow
But all we really have is happening to us right now
 
HAPPINESS IS THE ROAD
 
And each baby..
A human sunrise
Each baby - a human sunrise...
 
Look around you
Feel your soul inside you
Look inside you
Feel the life course through you
The life that's giving In every thing that's living
The plants and the trees
The birds and the bees
And apes like you and me
 
HAPPINESS IS THE ROAD
 
You're a slave to your mind
But you are not your mind
You are not your pain
Say it again
You are not your pain
Say it again
You are not your pain
 
Happiness aint at the end of the road
Happiness aint at the end of the road
Happiness IS the road
The road
 
HAPPINESS IS THE ROAD
La plus grande bénédiction que nous ayons
Est l'aube de chaque nouveau jour
Une chance de finir ce que nous avons commencé
Et gâché hier
Tandis que le jour sort de la nuit
Une chance d’y arriver
Une chance de recommencer
Une chance d’y arriver
 
Les gens ici
Pleins d'amour et bien dans leur peau
Pas effrayés de lâcher prise
Aucune crainte par ici
 
J'ai rencontré cet homme
A Utrecht au Pays-Bas
C’était un docteur du corps et l'âme
Il m'a dit :
Mec, il y a un livre que tu dois lire.
Je sens ta douleur. Elle me fait pleurer
Mais ces larmes sont les tiennes - pas les miennes.
 
Tu focalises sur tous les malheurs de ton passé
Les rides de l’inquiétude deviennent plus profondes chaque jour
Et tout au fond de toi
Pas de surprise - il y a une crise !
Il se peut que tu en aies été responsable
Mais tu ne peux pas continuer comme ça
Dois-je regarder et prier ?
 
Tandis que tu te tortures avec ce qui est derrière toi
Que te tortures avec ce qui t’attend
Traînant avec toi la culpabilité et les regrets
Angoissé par les objectifs qui t’échappent toujours
 
Ton esprit trouvera un moyen de t'être hostile d'une façon ou d'une autre
Mais tout ce que nous avons vraiment nous arrive maintenant
 
LE BONHEUR C’EST LA ROUTE
 
Et chaque bébé…
Un renouveau de l’humanité
Chaque bébé - Un renouveau de l’humanité…
 
Regarde autour de toi
Sens ton âme au fond de toi
Regarde en toi
Sens le flot de la vie à travers toi
La vie qui permet d’être à toute chose vivante
Les plantes et les arbres
Les oiseaux et les abeilles
Et les singes comme toi et moi
 
LE BONHEUR C’EST LA ROUTE
 
Tu es un esclave pour ton esprit
Mais tu n’es pas ton esprit
Tu n’es pas ta souffrance
Répètes-le
Tu n’es pas ta souffrance
Répètes-le
Tu n’es pas ta souffrance
 
Le Bonheur n’est pas au bout de la route
Le Bonheur n’est pas au bout de la route
Le Bonheur C’EST la route
La route
 
LE BONHEUR C’EST LA ROUTE
 

(Traduction par Dany de Mongenot)

Happiness Is The Road apparaît dans les disques suivants : Happiness is the road-vol1:essence, Happiness Is the Road, Happiness On The Road-The Forum,London, Christmas 2009 : Snow De Cologne, Out Of Season (Convention Mars 2009), Live In Montreal (Convention Avril 2009), Live In Montréal-friday, Seasons End (Convention 2009), Holidays In Zelande, The Glow Must Go On, Clocks Already Ticking, Clocks Already Ticking.