It's not Your Fault Chanson parue dans l'album Less Is More. |
|
Paroles | Traduction |
It's not Your Fault |
Ce n'est pas ta faute |
You’re only human
So am I
It’s such a shame we have these secrets and lies
That get discovered from time to time
Whatever rises eventually falls
The world turns and it turns on us all
You can’t live life without making mistakes
You can’t live trying to keep the outside world away
It’s time to stop
Beating yourself up
It’s not your fault
It’s not your fault
It’s not your fault
I broke a mirror
Maybe two
Shattered reflections.
That’s all I have of you
Crackin like eggshell beneath my fear
I couldn’t breathe.
I couldn’t keep the outside world away
Oh dear When you lie down to sleep
Repeat after me
It’s not your fault
It’s not your fault
It’s not your fault
We’re both so tired
It’s not your fault
It’s just the way we’re wired
|
Tu n’es qu’un être humain
Tout comme moi Quel dommage que nous ayons ces secrets et ces mensonges Qui sont découverts de temps en temps Tout ce qui s’élève finit par s’écrouler La Terre tourne et la chance tourne aussi Tu ne peux pas vivre une vie sans faire d’erreurs Tu ne peux pas vivre en essayant de garder le monde extérieur à distance Il est temps d’arrêter De culpabiliser Ce n’est pas de ta faute Ce n’est pas de ta faute Ce n’est pas de ta faute J’ai cassé un miroir Peut-être deux Des reflets brisés C’est tout ce que j’ai de toi Craquant comme une coquille d’œuf sous ma peur Je ne peux pas respirer. Je ne peux pas tenir le monde extérieur à distance Oh chérie Quand tu te couches pour dormir Répètes après moi Ce n’est pas de ta faute Ce n’est pas de ta faute Ce n’est pas de ta faute Nous sommes tous deux si fatigués Ce n’est pas de ta faute Nous sommes juste faits comme ça |
(Traduction par Dany de Mongenot) | |
It's not Your Fault apparaît dans les disques suivants : Less Is More, Live From Cadogan Hall (Décembre 2009). |