Kayleigh

Chanson parue dans l'album Misplaced Childhood.

Paroles Traduction
Kayleigh Kayleigh
Do you remember chalk hearts melting on a playground wall
Do you remember dawn escapes from moon washed college hall
Do you remember the cherry blossom in the market square
Do you remember I thought it was confetti in our hair
By the way didn't I break your heart?
Please excuse me, I never meant to break your heart
So sorry, I never meant to break your heart
But you broke mine
 
 
 
Kayleigh is it too late to say I'm sorry?
And Kayleigh could we get it together again?
I just can't go on pretending that it came to a natural end
Kayleigh, oh I never thought I'd miss you
And Kayleigh I thought that we'd always be friends
We said our love would last forever
So how did it come to this bitter end?
 
 
Do you remember barefoot on the lawn with shooting stars
Do you remember loving on the floor in Belsize Park
Do you remember dancing in stilettos in the snow
Do you remember you never understood I had to go
By the way, didn't I break your heart
Please excuse me, I never meant to break your heart
So sorry, I never meant to break your heart
But you broke mine
 
Kayleigh I just wanna say I'm sorry
But Kayleigh I'm too scared to pick up the phone
To hear you've found another lover to patch up our broken home
Kayleigh I'm still trying to write that love song
Kayleigh it's more important to me now you're gone
Maybe it will prove that we were right
Or ever prove that I was wrong
Te souviens-tu, les cœurs à la craie entremêlés sur un mur de la cour de récréation
Te souviens-tu, les escapades à l’aube hors de la résidence universitaire baignée par la lune
Te souviens-tu, les fleurs de cerisier sur la place du marché
Te souviens-tu, je pensais que c’étaient des confettis dans nos cheveux
A propos, n’ai-je pas brisé ton cœur
S’il-te plait, pardonne-moi, je n’ai jamais eu l’intention de briser ton cœur
Vraiment désolé, je n’ai jamais eu l’intention de briser ton cœur
Mais tu as brisé le mien
 
Kayleigh, est-il trop tard pour dire que je suis désolé ?
Et Kayleigh, ne pourrions-nous pas nous remettre ensemble ?
Je ne peux simplement pas continuer à faire comme si ça c’était fini naturellement
Kayleigh, oh, je n’avais jamais pensé que tu me manquerais
Et Kayleigh, je pensais que nous resterions toujours amis
On disait que notre amour durerait toujours
Alors comment en est-il arrivé à cette fin amère ?
 
Te souviens-tu, les pieds-nus sur la pelouse avec les étoiles filantes
Te souviens-tu, l’amour par terre dans le parc Belsize
Te souviens-tu, dansant en talons aiguilles dans la neige
Te souviens-tu, tu n’as jamais compris que je devais partir
A propos, n’ai-je pas brisé ton cœur
S’il-te plait, pardonne-moi, je n’ai jamais eu l’intention de briser ton cœur
Vraiment désolé, je n’ai jamais eu l’intention de briser ton cœur
Mais tu as brisé le mien
 
Kayleigh, je veux juste dire que je suis désolé
Mais Kayleigh, j’ai trop peur de décrocher le téléphone
Pour entendre que tu as trouvé en autre amoureux pour réparer notre foyer brisé
Kayleigh, j’essaie encore d’écrire cette chanson d’amour
Kayleigh, c’est plus important pour moi maintenant que tu es partie
Ça prouvera peut-être que nous avions raison
Ou ça prouvera plutôt que j’avais tort
 

(Traduction par Carole & Thierry Caspar) 

Kayleigh apparaît dans les disques suivants : Real to Reel (Mars-Juillet 1984), Kayleigh, Kayleigh, Kayleigh, Misplaced Childhood, 1982-86 The Videos, Brief Encounter, Welcome to the Garden Party, Live from Loreley (Juillet 1987), Freaks (Live), The Thieving Magpie (1984, 1986, 1987), From Stoke Row to Ipanema (Juin-Juillet 1990), From Stoke Row to Ipanema (Juin-Juillet 1990), Sympathy, Sympathy, A Singles Collection, A Singles Collection, Live at the Borderline (Mai 1992), Live in Caracas (Septembre 1992), Made Again (1991, 1994, 1995), Kayleigh, Essential Collection, Best of Both Worlds, Rochester, The Singles '82-'88 , The Singles '82-'88 , The Singles '82-'88 , The Singles '82-'88 , The EMI Singles Collection, The Singles Box Vol 2 '89-'95, The Singles Box Vol 2 '89-'95, The Best of Marillion, Early Stages: The Official Bootlegs 1982-1987, Early Stages: The Official Bootlegs 1982-1987, Live from Loreley (Juillet 1987), The Singles '82-'88, The Singles '82-'88, The Singles '82-'88, The Singles '82-'88, The Official Bootleg Box Volume 2, The Official Bootleg Box Volume 2, Out Of Season (Convention Mars 2009), The Official Bootleg Box Volume 2, The Official Bootleg Box Volume 2, The Official Bootleg Box Volume 2, Size Matters, Live In Montréal-sunday, Live In Montreal (Convention Avril 2009), Greatest Hits On Cd&Dvd, Greatest Hits On Cd&Dvd, The Singles Vol 2 '89-'95, Early Stages:The Highlights , The Singles Vol 2 '89-'95, A Better Way Of Live, Best Sounds, Chile For The Time Of Year.