This Strange Engine  

Chanson parue dans l'album This Strange Engine.

Paroles Traduction
This Strange Engine

Cet étrange moteur 

There was a boy who came into this world
At the hands of a holy woman in a holy place
He wore a red coat and walked a bulldog
Saw them reflected in the mirror of the lakes
Lived in the shadow of the mountains
With the smells of disinfectant, dusty old leather
And the polished wood of his bed
No more than a baby feeding swans on the river
Holding the hands of his mother
And the wax paper bag of yesterday's bread
 
And his father on the other side of the world
On the ships railings and some far away tide
With the silent dry tear of home thoughts from abroad
In his far away eyes
In his far away eyes
 
The smell of the wax on the wooden floor
Mixture of polish and soap
No children to fear or to play with
Rows of empty hooks for the coats
An upright piano and the boys in the choir
Still remind him of just before he was born
Remind him of just before he was breathing
Strange misty visions of God
Turn the cities into families
Into villages of souls
Hovering in the air while they're sleeping
With their houses invisible
Chase the moon between the buildings
Running as fast as I could run
Send to me the ghosts of Christmas
Whispering, "You're the only one"
 
 
And ever since I was a boy
I never felt that I belonged
Like everything they did to me
Was an experiment to see
How I would cope with the illusion
In which direction would I jump
Would I do it all the same
As the actors in the game
Or would I spit it back at them
And not get caught up in their rules
And live according to my own
And not be used, not be used
To find the fundamental truths
It was going to take some time
Thirty five summers down the line
The wisdom of each passing year
Seems to serve only to confuse
Seems to serve only to confuse
 
Daddy came out the navy and took us away
To his dirty grey home town
And he worked down on a coal mine for National Service
So that he could be around
There was a magical purple in the chrome of the exhaust
Of his Triumph motor bike
And a warmth of oil and metal and the thrill of the hard corner
Holding tight
 
From the horizon
Came home from the Navy to the mine
From the horizon
To buried alive
Took his dream underground
Buried his treasure in his faraway eyes
 
And one day as the boy lay sleeping in the sunshine
Of a half remembered afternoon
A cloud of bees with no particular aim, and no brain
Found the boy, decided that his time had come
Came down out of the sky
Stung him in the face
Again and again
Blue pain
Screaming like baptism
Intravenous, Jesus!
Like being chosen
Blue pain from something with no brain
I can't explain
It's happening again
It's happening again
 
Oh Mummy, Daddy, will you sit a while with me
Oh Mummy, Daddy, will you jog my memory
Tell me tall tales of Montego Bay
Table mountain, flying fish, banana spiders, pots of paint
And the sun on the equator
Setting like an ember thrown to deep water
From crimson to black
But coming back
Tomorrow
On the horizon
 
 
The blue pain
Fades to a point where it doesn't fade
It stayed
Blue
Stirred his red coat heart to this strange engine
This love
 
This love
This inconvenient, blind, blood-diamond
This puzzle
I don't understand
That knows no faith
And tries and fails
And tries again
Stares at the sea
The night's dark deep
For one last time
And bleeds
And bleeds
And dies for you
And lies
And is to blame
And is ashamed
And is not the same
And is true
And is true
Il y avait un garçon qui vint au monde
Entre les mains d’une femme bénie dans un endroit béni
Il portait un manteau rouge et promenait un bouledogue
Voyait leur reflet dans le miroir des lacs
Vivait dans l’ombre des montagnes
Avec les odeurs de désinfectant, de vieux cuir poussiéreux
Et du bois ciré de son lit
Rien de plus qu’un bébé donnant à manger aux cygnes sur la rivière
En tenant la main de sa mère
Et le sac en papier paraffiné du pain de la veille
 
Et son père de l’autre côté du monde
Sur les bastingages des bateaux et de lointaines marées
Avec la silencieuse larme sèche des pensées du foyer depuis l’étranger
Dans ses yeux distants
Dans ses yeux distants
 
L’odeur de la cire sur le plancher
Mélange de cire et de savon
Aucun enfant à craindre ou avec qui jouer
Des rangées de patères vides pour les manteaux
Un piano droit et les garçons dans la chorale
Lui rappellent encore juste avant qu’il soit né
Lui rappellent juste avant qu’il respire
D’étranges visions brumeuses de Dieu
Changeant les villes en familles
En villages d’âmes
Planant dans l’air pendant qu’ils dorment
Avec leurs maisons invisibles
[Poursuivre la lune entre les immeubles
En courant aussi vite que je le pouvais] (ces 2 vers figurent dans les paroles, mais pas dans la chanson)
M’envoyant les fantômes de Noël
Qui murmurent, « Tu es seul et unique »
 
Et depuis que je suis gamin
Je ne me suis jamais senti d’appartenance
Comme si tout ce qu’ils me faisaient subir
Était une expérience pour voir
Comment je m’en sortirais avec l’illusion
Dans quelle direction je sauterais
Est-ce que je ferais tout à l’identique
Comme les acteurs dans une représentation
Ou est-ce que je le leur recracherais
Et ne me ferais pas prendre dans leurs règles
Et vivrais en accord avec moi-même
Et sans être utilisé, sans être utilisé
Pour trouver les vérités fondamentales
Cela allait prendre du temps
Trente-cinq étés à peu près
La sagesse de chaque année passant
Semble ne servir qu’à embrouiller
Semble ne servir qu’à embrouiller
 
Papa a quitté la marine et nous a emmenés
Dans sa sale ville natale grise
Et il a travaillé dans une mine de charbon pour le Service Militaire
Afin de pouvoir être à proximité
Il y avait un mauve magique dans le chrome de l’échappement
De sa moto Triumph
Et une chaleur d’huile et de métal et le frisson du virage serré
En m’accrochant
 
De l’horizon
Rentra à la maison de la marine à la mine
De l’horizon
À enterré vivant
Emporta son rêve sous terre
Enterra son trésor dans ses yeux distants
 
Et un jour alors que le garçon se reposait dans le soleil
D’un après-midi dont on se souvient à moitié
Un nuage d’abeilles sans objectif particulier, et sans cerveau
Trouva le garçon, décida que son heure était venue
Elles s’abattirent du ciel
Le piquèrent au visage
Encore et encore
Douleur mélancolique
Criant comme au baptême
Intraveineuse, Jésus !
Comme être choisi
Douleur mélancolique à cause d’une chose sans cerveau
Je ne peux pas expliquer
Ça recommence
Ça recommence
 
Oh maman, papa, voulez-vous vous asseoir avec moi un moment
Oh maman, papa, voulez-vous me rafraîchir la mémoire
Racontez-moi les grandes légendes de Montego Bay [ville de Jamaïque]
La montagne de la Table, le poisson volant, les araignées banane, les pots de peinture
Et le soleil sur l’équateur
Se couchant comme une braise jetée dans l’eau profonde
Du pourpre au noir
Mais qui reviendra
Demain
Sur l’horizon
 
La douleur mélancolique
S’estompe jusqu’au point où elle ne s’estompe plus
Elle resta
Mélancolique
Tira son cœur en manteau rouge jusqu’à cette étrange moteur
Cet amour
 
Cet amour
Cet inapproprié, aveugle, diamant de sang
Ce casse-tête
Que je ne comprends pas
Qui ne connaît aucune foi
Et essaye et échoue
Et essaye encore
Scrute la mer
L’obscure profondeur de la nuit
Pour une dernière fois
Et saigne
Et saigne
Et meurt pour vous
Et ment
Et dont c’est la faute
Et a honte
Et n’est pas le même
Et est vrai
Et est vrai
  (Traduction par Carole & Thierry Caspar)

This Strange Engine apparaît dans les disques suivants : This Strange Engine, 80 Days, Tales from the Engine Room (This Strange Engine Remix), Rochester, Piston Broke, From Dusk 'til Dot,Vol 2:Another DAT at the Office , Christmas in the Chapel (Décembre 2002), Wish You Were Here, This Strange convention, Out Of Season (Convention Mars 2009), Size Matters, Christmas 2010 : Ding Dong Loreley On High, Live In Montreal (Convention Avril 2009), This Strange Engine (Convention 2007), Live at The High Voltage Festival, Best.Live, Holidays In Zelande, The Glow Must Go On, Best Of Montreal, A Sunday Night Above The Rain - BR, A Sunday Night Above The Rain - DVD, A Sunday Night Above The Rain - Holland, A Sunday Night Above The Rain - BR, A Sunday Night Above The Rain - DVD, A Sunday Night Above The Rain - Montreal.