These Chains Chanson parue dans l'album Radiation. |
|
Paroles | Traduction |
These Chains |
Ces chaines |
Everything crashed
His wife left him
He lost all his money
And most of his friends
He lay awake all night
Lonely and desperate
Contemplating starting again
These chains are all your own
These chains are comfortable
Four in the morning
Sat in the kitchen
Keys on the table
Went out for a drive
He didn't know
Where he was going
Didn't know
If he was alive
The dawn was breaking
A new day was rising
Shadows creepin' over the fields
He watched the pink light
Steal across the horizon
He realised
He saw with new eyes
These chains are all your own
These chains are comfortable
This cage was never locked
Born free but scared to be
This cage was made for you
With care and constant attention
This cage is safe and warm
Will you die and never know what it's like
Outside
|
Tout s'est effondré
Sa femme l'a quitté
Il a perdu tout son argent
Et la plupart de ses amis
Il reste éveillé tout la nuit
Seul et désespéré
Envisageant De tout recommencer
Ces chaînes sont les tiennes
Ces chaînes sont rassurantes
4 heures du matin
Il s’est assis dans la cuisine
Les clefs sont sur la table
Il est sorti faire un tour en voiture
Il ne savait pas
Où il allait
Il ignorait
S’il était en vie
L’aurore se levait
Un nouveau jour apparaissait
Les ombres glissaient sur les champs
Il regarda la lumière rose
Qui envahissait l’horizon
Il réalisa
Qu’il voyait avec des yeux nouveaux
Ces chaînes sont les tiennes
Ces chaînes sont rassurantes
Cette cage n'a jamais été fermée
Né libre, mais effrayé par cette liberté
Cette cage a été fabriquée pour toi
Avec soin et une attention constante
Cette cage est chaleureuse et sûre
Vas-tu mourir sans savoir à quoi ça ressemble,
Dehors ?
|
(Traduction par Olivier Drapier) | |
These Chains apparaît dans les disques suivants : These Chains, Radiation, Christmas 1998 : Happy Christmas Everybody, From Dusk 'til Dot,Vol 3:Fallout, Friends, This Strange convention, Clocks Already Ticking, Clocks Already Ticking |