Don't Hurt Yourself
|
|
Paroles | Traduction |
Don't Hurt Yourself | Ne te fais pas de mal |
There'll come a time when all of this is over
Something else will grow and take it's place The brand new car: scrap metal in a junkyard The children playing will grow up and leave home Put it away this dream you can't stop dreaming Put it away this anger and desire The open road is infinitely hopeful Take all those memories and throw them in the fire And don't hurt yourself Don't hurt yourself Don't hurt yourself anymore There's old man on a warm and sunny island No job, no money, just a smile to call his own Know what he says? "The past will only haunt you. Live for today. Each day's an open door Don't hurt yourself Don't hurt yourself Don't hurt yourself anymore" Nothing to lose is nothing to fight over The shining stars! They've seen it all before. Don't hurt yourself Don't hurt yourself Don't hurt yourself anymore Dust keeps coming. Rust keeps coming. Weeds keep growing. Seeds keep growing Where you going? |
Le temps viendra où tout ceci sera terminé
Quelque chose d’autre viendra et remplacera tout ça La nouvelle voiture : des morceaux de métal dans le jardin Le enfants qui jouent vont grandir et quitter la maison Chasse ce rêve que tu ne peux t’empêcher de rêver Chasse ces colères et ces désirs La grand-route est pleine de promesses infinies Prends tous ces souvenirs et jette-les au feu Et ne te fais pas de mal
Ne te fais pas de mal Ne te fais plus de mal Un vieil homme est sur une île chaude et ensoleillée
Il n’a pas de travail, pas d’argent, tout ce qu’il possède c’est son sourire Tu sais ce qu’il dit ? « Le passé n’est bon qu’à te hanter » Vis au jour le jour. Chaque jour est une porte ouverte Ne te fais pas de mal
Ne te fais pas de mal Ne te fais plus de mal Rien à perdre, c’est pas grand chose à combattre
Les étoiles brillantes ! Elles ont déjà vu tout ça Ne te fais pas de mal
Ne te fais pas de mal Ne te fais plus de mal La poussière s’accumule. La rouille revient toujours. La mauvaise herbe repousse. Les graines continuent à pousser.
Et toi, où vas-tu ? |
(Traduction par Olivier Drapier) |
|
Don't Hurt Yourself apparaît dans les disques suivants : Marbles, Don't Hurt Yourself, Don't Hurt Yourself, Don't Hurt Yourself, Marbles On The Road, Marbles On The Road, Marbles On The Road, Marbles On The Road, Marbles By The Sea, Marbles Live, Christmas 2005 : Merry Xmas To Our Flock, Christmas 2010 : Ding Dong Loreley On High, Live At The German Space Day 2004 |