The mascara'd blonde from the Berliner bar Rises at twilight, gets dressed in a daze Black leather crackles and cold water runs As she touches the walls of memory maze
And the shadows of men she has known fill her day She's held half the world in her arms so they say But she wakes up without them with a hole in her heart And she puts on her clothes lives her life behind bars
The mascara'd blonde from the Berliner bar Sighs at the skylight gets lost in the haze Black leather crackles and cold water runs As she touches the walls of her memory maze
Someone got stranded in no man's land Dancing in the spotlight to the sound of clapping hands Nobody knows who's side he was on It's a risk that you take in no man's land Nobody knows what made him decide To run for freedom and to certain suicide When they turn off the guns and his fingers uncurl He's clutching a photograph of a Berlin party girl
Come in from your checkpoints on your lonely roads Come in from your ditches in your silent fields Where intensified light from a rifle sight Makes the darkness day And the day too bright,
And we wake up without you We wake up without you With a hole in our hearts
You mad dog shaven head bottle-boy freaks In Martens and khaki, drunk on sake You stare at yourself in the cruel flush of dawn Terrified, sunken eyed, withered and drawn The butcher, the baker, the munitions maker The over-achiever, the armistice breaker The freebase instructor, the lightning conductor The psycho, the sailor, the tanker, the tailor The black market mailer The quick and the dead The spotlight dancer The quick and the dead We wake up without you With a hole in our hearts
The mascara'd blonde from the Berliner bar Rises at twilight, gets dressed in a daze
|
La blonde fardée du bar berlinois Se lève à minuit, s’habille dans le brouillard Le cuir noir craque et l’eau froide coule à flot Lorsqu’elle touche les murs du labyrinthe de la mémoire
Et les ombres des hommes qu’elle a connus remplissent sa journée Elle a tenu la moitié du monde entre ses bras, à ce qu’ils disent Mais elle se réveille sans eux, avec un trou dans le cœur Et elle s’habille, vit sa vie derrière des bars
La blonde fardée du bar berlinois Soupire vers le ciel, se perd dans la brume Le cuir noir craque et l’eau froide coule à flot Lorsqu’elle touche les murs du labyrinthe de la mémoire
Quelqu’un s’est retrouvé coincé dans le no man’s land Dansant sous les projecteurs au bruit des claquements de mains Personne ne sait de quel côté il se trouvait C’est un risque que l’on prend dans le no man’s land Personne ne sait ce qui l’a décidé A courir vers la liberté et un suicide assuré Quand ils cessent le feu et que ses doigts se desserrent Il agrippe une photo d’une fêtarde de Berlin
Rentrez de vos postes de contrôle sur vos routes solitaires Rentrez de vos tranchées dans vos champs silencieux Là où la lumière intensifiée par le viseur d’un fusil Change la nuit en jour Et rend le jour trop éblouissant
Et on se réveille sans toi On se réveille sans toi Avec un trou dans nos cœur
Vous, chien enragé, crane rasé, gars de la bouteille, monstres En Martens et kaki, saoulé au saké Vous vous observez vous-mêmes, dans la lueur cruelle de l’aube Terrifié, le regard vide, desséché, les traits tirés Le boucher, le boulanger, le fabricant de munitions Le perfectionniste, le briseur d’armistice L’instructeur public, le paratonnerre Le psychotique, le marin, le pétrolier, le tailleur Le vendeur au marché noir Le rapide et le mort Celui qui danse sous les projecteurs Le rapide et le mort On se réveille sans vous Avec un trou dans nos cœur
La blonde fardée du bar de Berlin Se lève à minuit, s’habille dans le brouillard
|
Berlin apparaît dans les disques suivants : Seasons End, From Stoke Row to Ipanema (Juin-Juillet 1990), Live in Glasgow (Décembre 1989), Zodiac, marillion.co.uk, Shot in the Dark , Wish You Were Here, Out Of Season (Convention Mars 2009), The Official Bootleg Box Volume 2, Live In Montréal-friday, Live In Montreal (Convention Avril 2009), Seasons End (Convention 2009)
|