Berlin

 

Chanson parue dans l'album  Seasons End.

Paroles Traduction
Berlin Berlin

The mascara'd blonde from the Berliner bar
Rises at twilight, gets dressed in a daze
Black leather crackles and cold water runs
As she touches the walls of memory maze

And the shadows of men she has known fill her day
She's held half the world in her arms so they say
But she wakes up without them with a hole in her heart
And she puts on her clothes lives her life behind bars

The mascara'd blonde from the Berliner bar
Sighs at the skylight gets lost in the haze
Black leather crackles and cold water runs
As she touches the walls of her memory maze

Someone got stranded in no man's land
Dancing in the spotlight to the sound of clapping hands
Nobody knows who's side he was on
It's a risk that you take in no man's land
Nobody knows what made him decide
To run for freedom and to certain suicide
When they turn off the guns and his fingers uncurl
He's clutching a photograph of a Berlin party girl

Come in from your checkpoints on your lonely roads
Come in from your ditches in your silent fields
Where intensified light from a rifle sight
Makes the darkness day
And the day too bright,

And we wake up without you
We wake up without you
With a hole in our hearts

You mad dog shaven head bottle-boy freaks
In Martens and khaki, drunk on sake
You stare at yourself in the cruel flush of dawn
Terrified, sunken eyed, withered and drawn
The butcher, the baker, the munitions maker
The over-achiever, the armistice breaker
The freebase instructor, the lightning conductor
The psycho, the sailor, the tanker, the tailor
The black market mailer
The quick and the dead
The spotlight dancer
The quick and the dead
We wake up without you
With a hole in our hearts

The mascara'd blonde from the Berliner bar
Rises at twilight, gets dressed in a daze

La blonde fardée du bar berlinois
Se lève à minuit, s’habille dans le brouillard
Le cuir noir craque et l’eau froide coule à flot
Lorsqu’elle touche les murs du labyrinthe de la mémoire

Et les ombres des hommes qu’elle a connus remplissent sa journée
Elle a tenu la moitié du monde entre ses bras, à ce qu’ils disent
Mais elle se réveille sans eux, avec un trou dans le cœur
Et elle s’habille, vit sa vie derrière des bars

La blonde fardée du bar berlinois
Soupire vers le ciel, se perd dans la brume
Le cuir noir craque et l’eau froide coule à flot
Lorsqu’elle touche les murs du labyrinthe de la mémoire

Quelqu’un s’est retrouvé coincé dans le no man’s land
Dansant sous les projecteurs au bruit des claquements de mains
Personne ne sait de quel côté il se trouvait
C’est un risque que l’on prend dans le no man’s land
Personne ne sait ce qui l’a décidé
A courir vers la liberté et un suicide assuré
Quand ils cessent le feu et que ses doigts se desserrent
Il agrippe une photo d’une fêtarde de Berlin

Rentrez de vos postes de contrôle sur vos routes solitaires
Rentrez de vos tranchées dans vos champs silencieux
Là où la lumière intensifiée par le viseur d’un fusil
Change la nuit en jour
Et rend le jour trop éblouissant

Et on se réveille sans toi
On se réveille sans toi
Avec un trou dans nos cœur

Vous, chien enragé, crane rasé, gars de la bouteille, monstres
En Martens et kaki, saoulé au saké
Vous vous observez vous-mêmes, dans la lueur cruelle de l’aube
Terrifié, le regard vide, desséché, les traits tirés
Le boucher, le boulanger, le fabricant de munitions
Le perfectionniste, le briseur d’armistice
L’instructeur public, le paratonnerre
Le psychotique, le marin, le pétrolier, le tailleur
Le vendeur au marché noir
Le rapide et le mort
Celui qui danse sous les projecteurs
Le rapide et le mort
On se réveille sans vous
Avec un trou dans nos cœur

La blonde fardée du bar de Berlin
Se lève à minuit, s’habille dans le brouillard

 

(Traduction par Carole & Thierry Caspar)

Berlin apparaît dans les disques suivants : Seasons End, From Stoke Row to Ipanema (Juin-Juillet 1990), Live in Glasgow (Décembre 1989), Zodiac, marillion.co.uk, Shot in the Dark , Wish You Were Here, Out Of Season (Convention Mars 2009), The Official Bootleg Box Volume 2, Live In Montréal-friday, Live In Montreal (Convention Avril 2009), Seasons End (Convention 2009)