After Me
Chanson parue dans l'album Seasons End. |
|
Paroles | Traduction |
After Me | Donné mon nom |
There's a line on her jeans that a ball-point made From a careless mistake that she can't wash away And there's a heart on her sleeve from a spill of red wine There's a piece of green in the blue of her eyes She named it after me There's a stray dog she feeds that she found in the street And he loves her to hold him, but he won't let her keep him And he claws at the door to be let out at night And she makes do without him, and she worries about him She named him after me So if you ever decide that you have to escape And travel the world, and you can't find a place Well, you could wind up believing That paradise is nothing more than a feeling That goes on in your mind So if ever find out what that is There's something you could do 'Cause if I ever hold that golden dream again I want to tell you I'm gonna name it after you |
Il y a un trait sur son jean, fait par un stylo-bille Par une maladresse, qu’elle ne peut pas effacer Et il y a un cœur sur sa manche, laissé par du vin renversé Il y a une touche de vert dans le bleu de ses yeux Elle lui a donné mon nom Il y a un chien errant qu’elle nourrit, qu’elle a trouvé dans la rue Et il aime quand elle l’étreint, mais il ne la laissera pas le garder Et il griffe la porte pour qu’on le laisse sortir la nuit Et elle se débrouille sans lui, et elle s’inquiète pour lui Elle lui a donné mon nom Alors si un jour tu décides que tu dois t’échapper Et voyager à travers le monde, et que tu ne trouves aucun endroit Eh bien, tu pourrais bien finir par croire Que le paradis n’est rien d’autre qu’une sensation Qui traverse ton esprit Alors si jamais tu découvres ce que c’est Il y a quelque chose que tu peux faire Parce que, si jamais j’atteins ce rêve doré à nouveau Je peux te dire que Je lui donnerai ton nom |
(Traduction par Carole & Thierry Caspar) | |
After Me apparaît dans les disques suivants : Hooks in You, Seasons End, From Stoke Row to Ipanema (Juin-Juillet 1990), Dry Land, Christmas 2000 : A Piss-Up In A Brewery, A Piss-Up In A Brewery (Novembre 2000), The Singles Box Vol 2 '89-'95, The Singles Box Vol 2 '89-'95, Mirrors, Bootleg Butlins (Convention 2005), The Official Bootleg Box Volume 2, Out Of Season (Convention Mars 2009), Live In Montreal (Convention Avril 2009), Live In Montréal-friday, Seasons End (Convention 2009), The Singles Vol 2 '89-'95, The Singles Vol 2 '89-'95 |