80 Days
Chanson parue dans l'album This Strange Engine. |
|
Paroles | Traduction |
80 Days | 80 Jours |
Staring down from this high window At the faces in the line Cold from hours of waiting How many people can you love? When you're black and blue with bruises From collisions on the road The friction grind of traveling This is the never ending show All over the world in eighty days Head in a blur of information What kind of a man could live this way I do what I can I do okay But right now All I want to do Is get real If that's all right with you Woke up last night under the mountains Driving from Zurich to Milan I lay there listening to the echoes Thinking of Iceland and Japan So many miles, so many faces And my home so far away I lose some of me in all these places And I can't help the way I'm changed All over the world in eighty days Memories turn like magazine pages What kind of a man could live this way I do what I can But I can't escape it Right now All I want to do Is get real If that's all right with you Right now All I want to do Somehow Be myself with you All over the world in eighty days Alcohol haze of information What kind of a man could live this way As long as I have And stay the same Right now All I want to do Is get real If that's all right with you Right now All I want to do Get real If that's all right with you For just one night with you If that's all right with you Get real Get real right now Somehow |
Observant en bas depuis cette haute fenêtre Les visages dans la file Frigorifiés par les heures d’attente Combien de gens peux-tu aimer ? Quand tu es noir et bleu d’ecchymoses Par les accidents de la route La corvée usante du voyage C’est le spectacle sans fin Tout autour du monde en 80 jours La tête dans un brouillard d’informations Quel genre d’homme pourrait vivre ainsi Je fais ce que je peux Je m’en sors Mais à ce moment précis Tout ce que je veux faire C’est devenir réel Si c’est d’accord pour vous Je me suis réveillé la nuit dernière sous les montagnes Sur la route de Zurich à Milan Je suis resté là, à écouter les échos À penser à l’Islande et au Japon Tant de kilomètres, tant de visages Et ma maison si lointaine Je perds un peu de moi dans tous ces endroits Et je ne peux pas empêcher la façon dont ça m’a changé Tout autour du monde en 80 jours Les souvenirs défilent comme des pages de magazine Quel genre d’homme pourrait vivre ainsi Je fais ce que je peux Mais je ne peux pas y échapper À ce moment précis Tout ce que je veux faire C’est devenir réel Si c’est d’accord pour vous À ce moment précis Tout ce que je veux faire D’une manière ou d’une autre Être moi-même avec vous Tout autour du monde en 80 jours Brume alcoolisée d’informations Quel genre d’homme peut vivre ainsi Aussi longtemps que je l’ai fait Et rester le même À ce moment précis Tout ce que je veux faire C’est devenir réel Si c’est d’accord pour vous À ce moment précis Tout ce que je veux faire Devenir réel Si c’est d’accord pour vous Pour juste une nuit avec vous Si c’est d’accord pour vous Devenir réel Devenir réel maintenant D’une manière ou d’une autre |
(Traduction par Carole & Thierry Caspar) | |
80 Days apparaît dans les disques suivants : This Strange Engine, 80 Days, Tales from the Engine Room (This Strange Engine Remix), Rochester, Piston Broke, Unplugged at the Walls , Shot in the Dark , A Piss-Up In A Brewery (Novembre 2000), This Strange convention, Live From Cadogan Hall (Décembre 2009), This Strange Engine (Convention 2007), Clocks Already Ticking, Clocks Already Ticking |